The author requested one of my original multimedia pieces and typography designs for her book, From the Tongue of Brick and Stone.
“The Nahuatl term for poetry is "flower and song," a literal translation that only hints at its figurative suggestion of poetry as la frontera where the material, finite, and visible borders the impalpable, infinite, and invisible. According to the introduction by Maurice Kilwein Guevara, the title of Brenda Cárdenas's From the Tongues of Brick and Stone refers to the Nahuatl glyph for "language." In this collection, Cárdenas situates us within la flama, el templo, y el cielo of language becoming flor y canto.“
_Review by Craig Santos Perez